속담: Korean Expressions 1

호랑이도 제 말하면 온다더니:
Speak of the devil

뜻: 자리에 없는 사람에 대해 이야기를 하는 도중에 그 사람이 갑자기 나타날 때
Meaning: Just as you’re talking about someone they appear

보기:

– 무호의 새 여자친구에 대해 들어봤어요?
– Did you hear about Muho’s new girlfirend?
– 네! 그녀는 패션 모델이고 들었어요!
Yeah! I heard she’s a fashion model!
[무호가 다가온다.]
[Muho approaches.]
어, 호랑이도 제 말하면 온다더니 저기 무호가 오네요.
– Ah… Speak of the devil, here comes Muho.

식은 죽 먹기:
A piece of cake

뜻: 어떤 일이 아주 쉬울 때
Meaning: Something is easy to do

보기:

그 시험은 식은 죽 먹기였어요!
That test was a piece of cake!

 

Leave a Reply