Anger! 화! 火!

comes from the hanja character for fire, wrath and anger, :

저는 가끔 화가 나는 게 괜찮다고 생각해요.
I think it’s OK to be angry sometimes.

아이들이 건강한 방법으로 화를 내는 것을 배우야 해요.
Children should learn healthy ways to express their anger.

줄을 설 때 아줌마 하고 아저씨들이 새치기를 할 때 저는 짜증나요.
If I’m in a queue and an elderly Korean woman or man jumps the queue I get annoyed.

친구가 돈을 빌려 달라고 거듭 요청했고 거절을 당했을 때 친구가 저에게 화를 냈어요.
My friend repeatedly asked me to borrow money and when I refused he was angry with me.

아내가 저를 매섭게 노려보고는 방에 나갔어요.
My wife scowled at me and then left the room.

친구의 차가 나무에 충돌한다고 말했을 때 친구가 극도로 화를 냈어요.
When told my friend I crashed his car into a tree he hit the roof.

언제 마지막으로 아내와 말싸움을 했어요?
When’s the last time you argued with your wife?

제 생각에 잠을 성이 있는 사람이에요. 기다리는 것에 무리가 없어요.
I think I’m a patient person. I don’t mind waiting.

가끔, 다른 사람이 화를 내면 말싸움 하느니 차라리 입을 다무는 것이 더 좋아요.
Sometimes if someone is angry its better to hold your peace than to argue.

그의 핑계들을 들었을 때 화를 참을 수 없었어요.
When I heard his excuses I couldn’t control my anger.

사람이 저를 지나가고 싶을 때, “비켜 주세요”라고 말하면 무례해 보여요..
When someone wants to pass me, saying “get out of the way (move aside)” sounds rude.

이전에 공항에서 커플이 서로에게 소리치는 걸 봤어요.
Once I saw a couple shouting at each other at the airport.

는 아내와 의견이 다르지만 말싸움을 안 해요.
My wife and I have different opinions about many things, but we don’t argue.

화가 나다 – to be angry
화를 내다 – to express one’s anger
짜증나다 – to be irritated, annoyed
새치기를 하다 – to jump the queue
거절을 당하다 – to be refused
극도로 화를 내다 – to hit the roof
기다리다 – to wait
말싸움을 하다 – to argue
잠을 성이 없다/있다 – to be im/patient
입을 다물다 – to keep silent
화를 참다/다스리다 – to control one’s anger
비키다/비켜주다 – to move aside (for somebody)
소리치다 – to shout
의견이 다르다/맞다 – to agree/disagree