Considering: (으)로 봐서는

N + (으)로 봐서는 can be used to show that someone is making an assessment or prediction based on another pre-exising factor. It roughly translates to ‘considering’, ‘based on’ or ‘bearing in mind‘:

요즘 추세로 봐서는 채식이나 유기농 식당을 여는 것이 좋을까요.
In light of the latest trends, it’d be good to open a vegeterian or organic restaurant.

계획 규모로 봐서는 2년 정도 걸릴 것 같아요.
Given the scale of construction, it should take about two years (to build).

그의 발음으로 봐서는 외국인 같아요.
Based on his accent, I think he’s a foreigner.

피부색만 봐서는 사람의 성격은 알 수 없어요.
You can’t judge someone’s personality based purely on their skin colour.

건강검진 결과로 봐서는 건강이 좋은 것 같아요.
Going by the results of your checkup, I think you’re in good health.

지금 가는 속도로 봐서는, 서울까지 3시간 정도 걸리겠어요.
At this rate (at the current speed), we’ll be in Seoul in about three hours.

그가 평소에 입는 옷을 봐서는 오늘 데이트가 있나봐요.
Considering the clothes he usually wears, it looks like he’s on a date today.