Reported Speech (Part 3): Quoting Verbs

When quoting speech or thoughts, different verbs can be used in place of 했다:

말했다 – to say
묻다 – to ask (a question)
듣다 – to hear

예측하다 – to expect
생각하다 – to think
믿다 – to believe

(자고) 하다 – to suggest
설명하다 – to explain
예상하다 – to predict

확신하다 – to be sure that
경고하다 – to warn

그가 정치에 관심이 없다고 말했어요.
He said he wasn’t interested in politics.

그는 저에게 가장 가까운 백화점이 어디냐고 물었어요.
He asked me where the nearest department store was.

제가 태풍이 올 거라고 들었어요.
I heard that a typhoon is coming.

제가 부장님께 몸이 아파서 회의를 못 왔다고 설명했어요.
I explained to my boss that I couldn’t come to the meeting because I was sick.

제 친구가 같이 수영하자고 했는데 수영복이 없어요.
My friend suggested that we go swimming together, but I don’t have a swimming outfit.

과학자들이 곧 한국의 고령화는 문제가 될 거라고 예상해요.
Scientists predict that Korea’s aging population will soon become a problem.

제가 겨울 동안 갑작스럽게 기온이 내려갈 거라고 예측해요.
I expect that the tempature will fall dramatically during the winter.

과거에는 사람들이 더 사려깊었다고 생각해요.
I think that in the past people were more considerate.

인생에서 가장 중요한 것은 사랑이라고 믿어요.
I believe that the most important thing in life is love.

친구가 이시즌은 맨 시티가 EPL에서 우승할 거라고 확신해요.
My friend is convinced (sure/certain) that Manchester City will win the EPL this season.

학생들에게 시험 중에는 조용히 해야 된다고 경고했어요.
I warned the students that they must be quiet during the test.

Also, the suffix 보다 can replace 생각하다 to indicate a person’s opinion on a situation or problem. 보다 is a firmer and more confident assertion/evaluation than 생각하다:

한국은 미국처럼 되고 있다고 봐요.
I feel that Korea is becoming more like America.